Cédric Saku McGun dice: “Nos vemos pronto México!”


Esta vez para deleitar a toda la banda electro les presento una entrevista realizada vía FACEBOOK a Cédric Saku McGu, uno de los mejores bailarines de electro a nivel mundial, quien nos cuenta desde sus inicios hasta su próxima visita a México!

ESTAS FUERON LAS PREGUNTAS QUE LE FORMULAMOS A SAKU:

*Hi Saku! first that anything, thank you very much to accept this interview for CulturaElectro. (Hola Saku! primero que nada, muchas gracias a aceptar esta entrevista paraCulturaElectro.)

*Which is your real name and what else do you do, besides dancing? (¿Cuál es su nombre real y lo que más se puede hacer, además de bailar?)

*How old are you? (¿Qué edad tienes?)

*How long ago do you dance? (¿Cuánto tiempo hace que bailas?)

*Can you tell us about your beginnings in the Electro? (¿Puede decirnos acerca de sus inicios en el electro?)

*Tell us about “Iron Click”, the beginning, members, anecdotes, anything what you want! (Háblanos sobre “Iron Click”, el comienzo, los miembros, las anécdotas, cualquier cosa lo que quieras!)

*It is said that you coming to Queretaro for the Opera Elecrtro, is truth?, if is truth, What other places will you visit in Mexico? (Se dice que vas a venir a Querétaro para la Elecrtro Opera, es la verdad?, Si esverdad, ¿Qué otros lugares visitaras en México?)

*What do you expect to find in Mexico, about the electro scene? (¿Qué esperas encontrar en México, alrededor de la escena electro?)

*To end, here in Mexico you have a lot of fans that admire your style of dancing, so What would you say them to motivate them to increase their level of dance? (Para finalizar, aquí en México hay un montón de fans que admiran su estilo debaile, así que ¿Qué les dices para motivarlos a incrementar su nivel de baile?)

*Something else you want to add? ( Algo más que quieras agregar?)

*Again thank you Saku!! Hope see you in México soon. (Una vez más gracias Saku! Esperamos verte pronto en México.)

SAKU MEDIANTE INBOX NOS CONTESTO LO SIGUIENTE:

“Hi Moon, nice to meet you and thanks you for this interview!
I’m Cédric Huet (Saku McGun from Iron Click) and i’m 20. In real life i’m a webdesigner, i create website, flyers etc.. All of visual communication.

[Hola Moon, un gusto conocerte, muchas gracias por esta entrevista!
Soy Cédric Huet (Saku McGun de Iron Clic) y tengo 20 años. En la vida real soy un diseñador web, creo página web, folletos, etc. Todos sobre comunicación visual.]

___

I started to dance the electro dance when tecktonik movement starts in France .. There is 5 years old I think. At the beginning for me, it was a dance for noob, but gradually I was dancing and … French champion with Iron Click haha. Really fun. Before electro, i dancing a little hiphop ( 3years ) and tap dance (4years).

[Empecé a bailar la electro electro cuando el movimiento tecktonik comienzó en Francia .. esto es 5 años atras, creo. Al principio para mí, era un baile de novato, pero poco a poco yo estaba bailando y … siendo campeón francés con Iron Click haha. Muy divertido. Antes de electro, yo bailaba un poco de  hip-hop (3 años) y tap dance (4 años).]

___

Iron Click .. This is not just a dance team. We are a friends group before being dancers. Iron Click was born with Itchy and Starsky. At first there was Wolfy Yoshi Isma Itchy and Starsky. And I came when he missed a dancer to dance to a Vertifight. I know Isma since 6 years, through high school, so he introduced me to this team. After problems, Itchy join Electro Addict. Now we have Nezzy in our Teams Because He has the Iron mentality and he is a good friend!

[Iron Click.. Esto no es sólo un team de baile. Somos un grupo de amigos antes de ser bailarines. Iron CLick nació con Itchy y Starsky. Al principio eran Wolfy, Yoshi, Isma, Itchy y Starsky. Y yo vine cuando se necesitaba un bailarina para bailar en un Vertifight. Yo conocia a Isma desde hace 6 años, a través de la escuela secundaria, por lo que me introdujo a este team. Después de algunos problemas, Itchy se unió a Electro Addict. Ahora tenemos en nuestros team a Nezzy porque el tiene la mentalidad de “Iron” y es un buen amigo! ]

___

Yes it’s true I’m supposed to come to Queretaro. I’m really happy because I do not know the Mexican dancers, just Dano. I made a small battle in the last World Championships.

I would like to visit Mexico, but I can not, I did not stay long because I have a new family life and work. It was very difficult to succeed ito find a agreement to come a few days in Mexico but normally, yes I would be there.

[Sí, es verdad que tengo que ir a Querétaro. Estoy muy contento, porque no conozco a los bailarines mexicanos, solo a Dano. Tuve una pequeña batalla en el último World Championships.
Me gustaría visitar México, pero no puedo, no me quedo mucho tiempo porque tengo una nueva vida familiar y laboral. Era muy difícil tener éxito en encontrar un acuerdo para ir unos días en México, pero en general, sí me gustaría estar allí.]

___

I was really shocked when I saw Dano and Juan at the world championship! And more when I was in battle with Dano. I would be shocked again by coming to Mexico. And I hope to see a good atmosphere!

[Me quedé muy sorprendida cuando vi Dano y Juan en el campeonato mundial! Y más cuando estaba en batalla con Dano. Me sorprendió de nuevo por venir de México. Y espero ver un buen ambiente!]

___

I have fans, me? Seriously? Me?

[Tengo fans, yo? ¿En serio? Yo?]

___

Haha no seriously, for all the dancers, not just my fans (if i have lol) .. Continue to training. Electro is the future. All of stars sing with electro now.. Many hip hop dancers are copying our dance, without saying! because before they said: The tecktonik it sucks.

[Haha no, en serio, para todos los bailarines, no sólo mis fans (si tengo jajaja) ..Continuar con la formación. Electro es el futuro. Todas las estrellas cantar con electro ahora .. Muchos bailarines de hip hop está copiando nuestro baile, sin decir! porque antes decian: El tecktonik es una mierda.]

___

Today? They copy us. Soon the electro revolution. So go, have fun, continue to dance together. You want to evolve? Training! Only training, there are no secrets, if you just look at the videos you will not evolve. Training!

[Hoy en día? Nos copian. Pronto la revolución de electro. Así que, diviertanse, sigan bailando juntos. Usted quiere evolucionar? Entrenen! Sólo entrenando, no hay secretos, si solo ven los vídeos no va a evolucionar. Entrenen!]

___

So, I would like to add something .. I’m not very good at English, sorry! haha.

[Por lo tanto, me gustaría añadir algo .. Yo no soy muy bueno en Inglés, lo siento! haha.]

___

And also .. Soon, my personal blog on internet. Normally, my blog should be on the internet a few days ago. But someone stole my camera. Funny life! Haha..

[Y también .. Pronto, mi blog personal en Internet. Normalmente, mi blog debe estar en Internet hace unos días. Sin embargo, alguien robó mi cámara. La vida divertida! Haha ..]

___

My blog will talk about my vision of electro and news about this. I hope many of you will join me on!

[Mi blog va a hablar de mi visión del electro y noticias acerca de esto. Espero que muchos de ustedes se unan a mí en el!]

___

See you soon Mexicoooo!”

[Nos vemos pronto Mexicoooo! “]

 

11 comentarios el “Cédric Saku McGun dice: “Nos vemos pronto México!”

  1. La traducción deja mucho que desear pero el intento se hizo y se entendió la idea principal. My fav. part was this one ” All of stars sing with electro now.. Many hip hop dancers are copying our dance, without saying! because before they said: The tecktonik it sucks.” TRUE STORY !

Quiero Comentar!!!

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s